[日本語訳]

冷たい部屋の中に座り
鏡の中の自分を見つめる
今、残っているのは傷と痛みだけ
すべてが粉々に砕けていく
滲んだ涙の奥で、前が見えない
いっそ終わらせてしまいたい日だった

消えていく笑顔、息が詰まる
大切だった瞬間さえも痛みに変わる
愚かだとわかっていても、もう goodbye
もう二度と私を見られなくても、I’m fading away

もう一歩踏み出す勇気がない
寄りかかる場所もなく、また崩れていく
棘のような言葉に心が切り裂かれ
すれ違う運命が私を遠くへ押しやる
もう手遅れだったのだと
それでも去るには、まだ問いが残っている

次第にかすれていく私の声
愛していた記憶さえ灰色に変わっていく
掴めないけれど、最後の挨拶のように goodbye
もう私を探さないで、I’m fading away

雨が降る日に心が崩れ落ちても
もう戻れないという事実が胸を刺す
暗い夜空の星になれるのなら
いっそその道を選ぶだろう

消えていく私を、どうか引き止めて
笑い方さえ忘れてしまった
叶わないと知りながら、小さな希望を抱いて goodbye
もうあなたに会えない、I’m fading away

空っぽの道の上でひとりさまよい
名もない影に飲み込まれ
何も残せないまま散っていく

遠ざかる時間の中で
私を覚えていてくれる人はいるのだろうか
すべての痛みが消えても、あなたは私を覚えていてくれるだろうか
最後の言葉を空へ送って goodbye
あなたのそばから消えていく、I’m fading away
Posted in ,

댓글 남기기