[English Translation]

Why are you hiding your tears?
The sky has cleared, so vast and bright—
Since when did our hearts drift so far apart?
Is even that smile now a distant memory?

I miss you, I miss you, don’t leave me
Even knowing those warm days won’t come back
If this prayer can never reach you,
I hope this heart becomes its final light.

That promise from that day, the ring left behind—
Are you still holding only memories, all alone?
I want to ask, but I lack the courage,
Afraid even happiness might shatter.

I need you, I need you, can’t let go
Even knowing those warm days won’t return
If this prayer can never reach you,
I hope this heart becomes its final light.

Spring cherry blossoms, the streets we walked together
Winter starlight, the night we held hands—
Has even that light been lost?
Please, remember me at least once.

I call you, I call you, through the night
Even knowing those warm days won’t return
If this prayer can never reach you,
I hope this heart becomes its final light.

No matter how I try to grasp the fading shadow,
That warm touch will never come back.
Still, calling your name,
I quietly pray at the edge of dawn.

I love you, I love you, just once more
Even if this unending longing hurts,
If a wish were ever allowed,
I want to hold you just one more time.
Posted in ,

댓글 남기기