[English Translation]
I’m sorry, it’s okay, stay strong —
I want to say it’ll all be fine,
but deep inside I know
those words might never reach you.
So this is all I can say…
I’m truly sorry.
Even if you fall,
even if you break, it’s okay.
Inside you, there’s still
a strength that will rise again.
It’s okay to cry,
you don’t have to fake a smile.
Even when you feel weak,
you’re still enough.
Thank you for holding on,
for trying so hard all this time.
I know you’ll make it through.
May happiness find its way to you,
so you can smile again someday.
You don’t have to keep trying
just because you’re scared of being left behind.
Even through that fear,
I love you — just the same,
no matter who you are.
Even if your nights
are blurred with tears, it’s okay.
Someday, surely, dawn will come.
It’s okay to move slowly;
you’re already shining bright.
May the days you cry grow fewer,
and the days you smile grow more.
May your nights be gentle,
never too long or lonely anymore.
I hope warmer days will come,
and your heart will find its rest.
There’s still light within the dark,
and I’ll keep praying for you.
Thank you for everything —
for enduring, for holding on.
I hope you find a little more joy,
that your pain fades away,
and tomorrow feels warmer than today.
You’re the most precious one.
Just as you are —
you’re perfectly okay.
[Original Lyrics]
미안해요, 괜찮아요, 힘내요
잘 될 거라고 말하고 싶지만
그 말이 닿지 않을 거란 걸
나는 너무 잘 알고 있어서
이런 말밖에 못 해서
정말 미안해요
쓰러져도, 무너져도 괜찮아요
당신에겐 다시 일어날 힘이 있어요
울어도 돼요, 억지로 웃지 않아도 돼요
약해져도 괜찮아요
그동안 버텨줘서, 애써줘서 고마워요
당신이라면 할 수 있어요
당신에게 행복이 찾아와
매일, 항상 웃을 수 있길 바라요
버림받기 싫어서
버림받을까 봐 불안해서
애쓰지 않아도 괜찮아요
어떤 모습이어도
나는 당신을 사랑해요
눈물로 흐려진 밤이라 해도
언젠가 새벽은 찾아올 거예요
천천히 가도 괜찮아요
당신은 충분히 빛나고 있어요
우는 날이 적어지고
웃는 날이 많아지길
눈물로 밤을 지새우지 않길
당신의 밤이 길지 않기를
조금 더 따뜻한 날이 오길
조금 더 편안한 하루이길
어둠 속에서도 빛이 있어요
나는 언제나 기도할게요
그동안 애써줘서, 버텨줘서 고마워요
이제는 조금 더 행복해지길
당신의 아픔이 사라지고
내일은 오늘보다 따뜻하길
당신이 제일 소중해요
그냥, 있는 그대로도 괜찮아요
댓글 남기기