[English Translation]

In silence, I drift through fading thoughts
Someone’s shadow fades again
Nights alone still haunt me
Yet I smiled, hiding all my loneliness
The future’s blurred, and the past is gone

On nights where lonely voices echo
Even memories fade into haze
Tears won’t fall, yet my heart will break
It’s already falling apart inside

I keep walking down this endless road
Searching for the hope I once lost
Feelings I’ve kept deep within
Hidden away, for no one to see
Through the darkness I’ve fallen in
A fleeting dream still softly shone

On nights where lonely voices echo
Even memories fade into haze
Tears won’t fall, yet my heart will break
It’s already falling apart inside

If the road ahead is closed
And there’s no light, can I still go on?
All I really wanted
Was to hold your hand

On nights where lonely voices echo
Even memories fade into haze
Tears won’t fall, yet my heart will break
It’s already falling apart inside

[Original Lyrics]

静けさの中で考えてる
また誰か消えてく影
一人きりの夜が怖くて
でも寂しさ隠して笑ってた
未来なんて見えないのに
振り返っても何もないの

孤独な声が響く夜に
思い出さえも淡く消えて
涙はまだ流れないのに
心はもう壊れそうだ

この道を歩き続けること
見失った希望探して
心の奥に秘めた想い
誰にも見せないままにした
何度も落ちた闇の中で
儚い夢が光ってた

孤独な声が響く夜に
思い出さえも淡く消えて
涙はまだ流れないのに
心はもう壊れそうだ

もしもこの先 道が閉ざされて
救いがなくても歩けるの?
君と手を繋いでいたかった
本当は

孤独な声が響く夜に
思い出さえも淡く消えて
涙はまだ流れないのに
心はもう壊れそうだ
Posted in ,

댓글 남기기